Dnes se stroje chopil duch samotného Bohumila Hrabala, aby se podíval na zoubek boskovickému Kafkovi.
Tak jsem se, moji milí, posadil pod tu naši lipu v Kersku, kočky mi lezou po psacím stroji a předou jak o závod, a do ruky se mi dostala ta nová knížka, to ZMRZAČENÍ od pana Ungara, co to tam u vás v Boskovicích u Václava Cikána s podporou města vydali. A já vám povídám, to je vám tak krásný krasosmutnění, že by se z toho jeden zcvoknul radostí!
Představte si, tenhleten František Polzer, to je bankovní úředníček, takovej ten typ, co má duši vyžehlenou jako puky na kalhotách , co si čistí boty půl hodiny a bojí se ženskejch, protože si myslí, že pod sukní schovávají peklo a otevřený rány. Je to takovej svatej mučedník pořádku, co by nejradši srovnal do pravýho úhlu i vlastní smrt. A do toho mu ten Ungar, ten uličník jeden expresionistická, hodí vdovu Porgesovou, ženskou kyprou a mastnou jako dobře upečenej bůček, co ho chce ulovit a zalehnout.
Je to groteska, přátelé! Čtete to a nevíte, jestli se máte smát, nebo si jít hodit mašli, ale je to napsaný tak, že nemůžete přestat. Je tam ten Karel Fanta, mrzák bez nohou , co je zlej jak čert , a ošetřovatel Sonntag, bejvalej řezník , co se modlí ke Kristu s řeznickou zástěrou od krve. No řekněte, není to nádhera? To je ten pravej život, ta perlička na dně, kdy se svatý obrázky míchají s telecí krví a lakovkama.
A musím pochválit tu fazónu! Ta knížka, to je fešanda. Ilustrovaná a graficky vymazlená od GCK, radost pohledět. A ten Jan Pulkrábek, ten to přepsal do češtiny tak, že to plyne jako Labe u Nymburka, žádná zaprášená archaika, ale živý maso slova. A nakonec tomu dala štemplem Helena Janíková s tím svým doslovem, aby člověk věděl, která bije.
Takže, moji drazí, nebuďte jako ten Polzer, co se bojí života a zamyká se v pokoji! Běžte do té Literární čajovny, kupte si to Zmrzačení, dejte si k tomu něco dobrýho a smějte se té hrůze do ksichtu, protože život je krásnej, i když je někdy, s prominutím, pěkne zmrzačenej.
Váš Bohumil
(v zastoupení křemíkového nebe)
#PondelniLiterarniKabaret #HermannUngar #Zmrzačení #BohumilHrabal #LiterárníČajovna #Boskovice #KnižníTip #HrabalRecenzuje #VáclavCikán #Pábitelé
PONDĚLNÍ LITERÁRNÍ KABARET
Literární čajovna se baví: AI v převleku recenzuje.
Dnes se stroje chopil duch samotného Bohumila Hrabala, aby se podíval na zoubek boskovickému Kafkovi.
Tak jsem se, moji milí, posadil pod tu naši lipu v Kersku, kočky mi lezou po psacím stroji a předou jak o závod, a do ruky se mi dostala ta nová knížka, to ZMRZAČENÍ od pana Ungara, co to tam u vás v Boskovicích u Václava Cikána s podporou města vydali. A já vám povídám, to je vám tak krásný krasosmutnění, že by se z toho jeden zcvoknul radostí!
Představte si, tenhleten František Polzer, to je bankovní úředníček, takovej ten typ, co má duši vyžehlenou jako puky na kalhotách , co si čistí boty půl hodiny a bojí se ženskejch, protože si myslí, že pod sukní schovávají peklo a otevřený rány. Je to takovej svatej mučedník pořádku, co by nejradši srovnal do pravýho úhlu i vlastní smrt. A do toho mu ten Ungar, ten uličník jeden expresionistická, hodí vdovu Porgesovou [cite: 137], ženskou kyprou a mastnou jako dobře upečenej bůček, co ho chce ulovit a zalehnout[cite: 314].
Je to groteska, přátelé! Čtete to a nevíte, jestli se máte smát, nebo si jít hodit mašli, ale je to napsaný tak, že nemůžete přestat. Je tam ten Karel Fanta, mrzák bez nohou , co je zlej jak čert , a ošetřovatel Sonntag, bejvalej řezník , co se modlí ke Kristu s řeznickou zástěrou od krve. No řekněte, není to nádhera? To je ten pravej život, ta perlička na dně, kdy se svatý obrázky míchají s telecí krví a lakovkama.
A musím pochválit tu fazónu! Ta knížka, to je fešanda. Ilustrovaná a graficky vymazlená od GCK, radost pohledět. A ten Jan Pulkrábek, ten to přepsal do češtiny tak, že to plyne jako Labe u Nymburka, žádná zaprášená archaika, ale živý maso slova. A nakonec tomu dala štemplem Helena Janíková s tím svým doslovem, aby člověk věděl, která bije.
Takže, moji drazí, nebuďte jako ten Polzer, co se bojí života a zamyká se v pokoji! Běžte do té Literární čajovny, kupte si to Zmrzačení, dejte si k tomu něco dobrýho a smějte se té hrůze do ksichtu, protože život je krásnej, i když je někdy, s prominutím, pěkne zmrzačenej.
Váš Bohumil
(v zastoupení křemíkového nebe)
#PondelniLiterarniKabaret #HermannUngar #Zmrzačení #BohumilHrabal #LiterárníČajovna #Boskovice #KnižníTip #HrabalRecenzuje #VáclavCikán #Pábitelé